\買う前にチェックしないと損!/
今だけ数量限定クーポンをゲットしておいしいものをたっぷり食べよう!
お酒の強さは個人差が大きく、場面や相手によって伝え方を変えると誤解や気まずさを避けられます。ここでは「下戸」などの言葉の意味や類語、丁寧な伝え方やカジュアルな言い回し、外国語での表現まで幅広く紹介します。職場や飲み会、デートなど具体的な場面別の例文も載せているので、自分に合った言い方が見つかります。
お酒が弱い人の呼び方は場面で使い分けよう

代表的な呼び方一覧
お酒が弱いことを表す言葉には、場面に応じた複数の選択肢があります。以下はよく使われる表現の一覧です。
- 下戸(げこ): 伝統的でやや硬めの表現
- お酒が弱い/飲めない: 誰にでも通じる一般的な言い方
- お酒に弱い体質: 医学的ニュアンスを含む言い方
- 飲めない(飲まない): ストレートでカジュアルな言い方
- 左党(さとう): 好んで飲む人を指す言葉と対比で用いることがある
場面や相手の関係によって、言葉の柔らかさや詳細さを選びましょう。親しい友人には軽めの表現で問題ありませんが、職場や目上の人には丁寧な言い方が無難です。
下戸という言葉の意味と使い方
「下戸」は日本語で古くからある表現で、アルコールに弱い人や酒をあまり飲まない人を指します。やや書き言葉やフォーマルな場で使われる印象があり、軽い自己紹介や説明文などで見かけます。
使う際は文脈を考えることが重要です。正式な場や文章では問題なく使えますが、親しい間柄で唐突に「自分は下戸です」と言うと堅苦しく感じられる場合があります。逆に、年配の方や堅めの場では適切に受け取られやすい表現です。
表現を柔らかくしたいときは「お酒はあまり強くないです」や「お酒に弱いほうです」といった言い回しが使いやすく、相手に配慮した印象を与えます。
上戸や左党との違いを押さえる
「上戸」はお酒に強い人やよく飲む人を指す言葉で、「下戸」と対になる表現です。一方「左党」はお酒を好む人を意味し、飲みっぷりや嗜好を示すニュアンスがあります。
用法の違いは大きくはないものの、場面での受け取り方が異なります。例えば飲み会で「自分は下戸です」と言えば飲めない事情を説明する役割がありますが、「左党です」と言うと飲むこと自体が好きだという印象になります。
相手がどの程度飲めるか話題にする際は、これらの語を混同しないようにするとスムーズです。言葉の選び方で相手に与える印象が変わるため、状況に応じて適切な単語を選びましょう。
若者言葉やスラングの例
若者言葉やスラングでは、お酒の強さを軽いニュアンスで表す言い回しが増えています。たとえば「お酒弱い」とそのまま言ったり、「下戸キャラ」などと冗談めかして使うケースがあります。
ただし、職場や目上の相手には不適切な場合があるため、使う場面を考えることが大切です。友人同士のカジュアルな会話やSNSであれば問題なく使えますが、初対面やフォーマルな場では避けたほうが無難です。
スラングは流行や世代差が大きく、地域やコミュニティによって通じないこともあります。使う際は相手の反応を見ながら柔軟に表現を変えてください。
体質を示す表現との線引き
「体質でお酒に弱い」と伝えると、単なる好みではなく生理的な理由があることを示せます。医療的背景がある場合は「アルコールが合わない」「体質的に弱い」など穏やかに伝えると誤解が生じにくくなります。
一方で「飲めない」とだけ言うと理由が不明確になります。飲酒を勧める場面で断りやすくするためには、体質であることをやんわり付け加えるとよいでしょう。相手が配慮しやすくなり、無理に勧められることを避けられます。
医療的な説明が必要な場合は簡潔に伝え、深掘りされたくないときは「詳しくは省略しますが、体質的に苦手です」と一言添えると配慮を得られます。
失礼にならない伝え方のポイント
相手を不快にさせないためには、言い方とタイミングが重要です。まず、飲み会の最初に自己紹介の流れでさりげなく伝えると自然です。「お酒はあまり強くないので、少しずついただきます」など具体的な伝え方が分かりやすいです。
断る際は感謝の気持ちを添えると印象が良くなります。たとえば「お気遣いありがとうございます、でも今日は控えめにします」と言えば相手の好意を受け止めつつ断れます。
初対面や目上には堅めの表現を使い、親しい相手には軽めの伝え方で柔らかく伝えましょう。相手の提案を否定しない表現を心がけることがポイントです。
自分で伝えるときのやわらかい一言
自分で伝えるときは、短く柔らかい一言を準備しておくと便利です。例としては「すみません、あまり強くないので少なめでお願いします」「ありがとうございます、今日はノンアルでいきます」などがあります。
こうした一言は場の雰囲気を壊さずに自分の意思を示せます。伝えるタイミングは飲み物を受け取る前や乾杯の前が好ましく、相手も配慮しやすくなります。
相手が勧めてきた場合は「お心遣いありがとうございます。でも体質的に合わないので遠慮します」と言えば、無理に理由を説明せずに断れます。
人気の5種類の日本酒を飲み比べ!
お世話になっているあの人にも♪
種類ごとに見る呼び方とその背景

丁寧で正式な表現と使い所
正式な場や目上の相手には、丁寧で穏やかな言い回しが適しています。「あまりお酒が強くなくて、失礼しますが控えめにさせていただきます」や「体質的にアルコールが合わないため、少しだけいただきます」といった表現が好まれます。
文書や案内文では「酒席の際は、アルコールが苦手な方もいらっしゃいますので配慮をお願いいたします」といった配慮を促す表現が有効です。こうした言い方は相手に敬意を示しつつ、自分の立場を明確にできます。
ビジネスの場では理由を簡潔に述べ、詳細に立ち入られたくない場合は「個人的事情で」といった表現で留めるのも一つの手です。
カジュアルな呼び方の特徴
カジュアルな場では「お酒弱い」「あまり飲めない」「飲めないタイプです」など、シンプルで親しみやすい言い方がよく使われます。友人同士では冗談交じりに「自分は下戸キャラ」などと軽く自己紹介することもあります。
カジュアル表現は場を和ませやすい一方で、誤解を生むこともあります。特に初対面では相手が冗談を真に受ける可能性があるため、必要に応じて補足説明を加えると安心です。
シンプルな表現の利点は即時に伝わることなので、飲み物を受け取る場面では有効です。
下戸の語源と歴史的な由来
「下戸」は古代中国の言葉が日本に伝わり、雅語として使われ始めたという説があります。もともとは酒を飲む習慣や体質を階層的に表す言葉の一つとして用いられてきました。
日本語では長い間、酒に関する語彙が発達し、飲酒礼儀や嗜好を示す言葉が多く生まれました。「下戸」はその中で、飲酒が得意でない人を表す標準的な語として定着しています。
歴史的背景を知ると、日常会話で使うときも言葉の重みを理解して適切に使えるようになります。
方言や地域差に注意する
地方によっては独自の言い回しやニュアンスが存在します。ある地域では「飲めない」が当たり前の言い方でも、別の地域では婉曲表現が好まれることがあります。
旅行や出張先で使う際は相手の反応を見ながら言葉を選ぶとよいでしょう。地域差を知っておけば、無用な誤解を避けられます。
方言は親しみを生む一方、誤解のもとにもなり得るため、初対面では標準的な言い回しを使うのが無難です。
職場で使うときの配慮点
職場では「お酒が弱いです」と明確に伝えるだけでなく、会食での配慮を促す表現があると親切です。たとえば「車で来ているため控えます」や「翌日の業務に差し支えるので控えさせていただきます」と理由を付けると理解を得やすくなります。
飲み会の場で無理に勧められないよう、事前に幹事に伝えておくと安心です。職場では相手との関係性や飲み会の目的を踏まえて言い方を選びましょう。
家族や友人での言い換え例
家族や親しい友人には、もっとラフで親しみある言い方が使えます。例として「私、全然飲めないからちょっとだけ」「お酒弱いから少しだけにするね」などが自然です。
冗談として受け取られやすい表現もありますが、健康上の理由がある場合はきちんと伝えておくと配慮されやすくなります。家族なら事前に伝えておくことで、席や飲み物の調整がスムーズになります。
年齢や性別で受け取り方が変わる
言葉の受け取り方は年齢や性別によっても変わります。年配の方は「下戸」を好む場合が多く、若い世代はよりカジュアルな表現を好みます。
また、性別によってはステレオタイプな受け取りがあるため、言葉選びに注意しましょう。相手に配慮した言い回しを選ぶことで、誤解や不快感を避けられます。
場面別に使える具体例と切り出し方

飲み会での自然な伝え方
飲み会では乾杯の前や飲み物を勧められたときにさりげなく伝えるのが自然です。短くて丁寧な言い方を準備しておくと場がスムーズになります。
例:「ありがとうございます、でもお酒はあまり強くないので少なめでお願いします」「今日は運転があるので控えめにします」など。理由を一言添えると相手も納得しやすくなります。
あらかじめ幹事に伝えておくと注文の際に配慮してもらえるため、気楽に過ごせます。
上司や目上に伝える丁寧な言い方
上司や目上の人には敬意を示す表現を使いましょう。長々と説明する必要はなく、簡潔で丁寧に伝えるのがポイントです。
例:「恐れ入りますが、体質的にアルコールが合わないため、控えさせていただきます」「お気遣いありがとうございます。今日は失礼ながら控えさせていただきます」などと述べると好印象です。
場の雰囲気を壊さないように、感謝の言葉を添えると良いでしょう。
初対面やデートでの切り出し例
初対面やデートでは相手との距離感を考えて柔らかく伝えると安心です。軽すぎず堅すぎない言い方を選びましょう。
例:「実はお酒があまり得意ではないんです。ソフトドリンクでも大丈夫ですか?」「飲めないわけではないですが、少しで十分です」など。共感を誘うニュアンスを含めると自然です。
無理に理由を詳細に語る必要はなく、相手の理解を促す程度の説明で十分です。
友人への軽い伝え方と冗談の線引き
友人にはカジュアルに伝えて構いませんが、冗談にする際は相手の反応を確認しましょう。過度に自虐的な表現は避け、楽しい雰囲気を保つことが大切です。
例:「私は下戸だから飲ませないでね」「飲めないフリしてるわけじゃないよ、ホントに弱いんだ」など、笑いを交えつつ伝えると場が和みます。
相手が本気で心配する場合は真面目な説明に切り替える柔軟さを持ちましょう。
勧められたときのやんわり断りフレーズ
勧められた際は感謝を示してから断ると角が立ちません。短く理由を添えると相手も納得しやすくなります。
例:「お誘いありがとうございます、でも体調の関係で今日は遠慮します」「ありがとうございます。翌日早いので控えています」などです。
何度も勧められる場合は繰り返し同じフレーズを使い、はっきりと断る姿勢を見せることも必要です。
SNSやプロフィールに書く表現例
SNSやプロフィール欄に書く場合は短く分かりやすい表現が好まれます。例:「お酒は控えめ」「ノンアル派」などシンプルな表現が向いています。
詳しく理由を書きたくない場合は「控えめ」「たまにのみ」といった曖昧な表現で示すとプライバシーを保てます。
公開範囲を限定できるSNSなら、親しい人だけに伝える方法も検討するとよいでしょう。
未成年を説明する表現
未成年であることを説明する場合は法律的な理由を明確に伝えると誤解が生じません。例えば「未成年のため飲めません」「年齢で飲めないので申し訳ありませんが控えます」などが適切です。
場の雰囲気に応じて柔らかく伝えつつ、無理に飲ませられない立場を明確にすることが重要です。
大吟醸1500mlでたっぷり味わえる!
日本酒飲み比べ福袋で優雅なひとときを。
英語や外国語での表現と翻訳の注意点

英語で自然に言う場合の例
英語ではシンプルに”I don’t drink much”や”I’m not a big drinker”がよく使われます。丁寧に断る場合は”I don’t drink alcohol”や”I’m allergic to alcohol”のように理由を明確にする表現が便利です。
場面に応じて”I prefer non-alcoholic drinks”や”I’m sticking to soft drinks tonight”といった言い方も自然です。
相手の国や文化によって受け取り方が異なるため、相手に配慮した言い方を選びましょう。
軽く酔うを表す英語フレーズ
「軽く酔う」は英語で”a little tipsy”や”a bit buzzed”と表現します。カジュアルな場で友人同士なら使いやすい表現です。
一方でフォーマルな場では”I’ve had a little to drink”や”I feel slightly affected by alcohol”など落ち着いた言い回しが向いています。
表現の軽さや冗談性は相手との関係で調整してください。
医療的な表現と日常表現の違い
医療的には”alcohol intolerance”や”alcohol sensitivity”という表現が使われます。これらは体質やアレルギーの意味合いが強く、診断名として用いられます。
日常会話では”I don’t do well with alcohol”や”It doesn’t agree with me”など穏やかな言い方が一般的です。医療的な言葉を軽く使うと誤解を招くことがあるので注意してください。
翻訳で誤解されやすい言葉に注意
日本語の「下戸」や「左党」は直訳すると意味が伝わりにくいことがあります。たとえば”geko”の直訳は通じないため、説明的に”I don’t drink much”などに置き換えると安全です。
また、冗談めいた表現を直訳すると失礼に聞こえる場合があるので、相手の文化に配慮した言い換えを心がけましょう。
海外で使われる呼び方の差を知る
国によって酔いや飲酒習慣に関する語彙や許容度が異なります。例えばイギリスやアメリカでは”lightweight”(お酒に弱い人)というカジュアル表現が使われますが、これを公の場で使うと軽んじていると受け取られることもあります。
旅行先では現地の言い回しを覚えておくとスムーズにコミュニケーションできます。
SNSで使える英語の短文例
SNS向けには短くフレンドリーな表現が向いています。例:”Non-alcoholic tonight”、”Not much of a drinker”、”Sticking to soft drinks”などが使いやすいです。
海外のフォロワーがいる場合は文化差に配慮して、冗談めいた表現は慎重に使ってください。
通訳や翻訳での配慮ポイント
通訳や翻訳時は元のニュアンスを伝えることが重要です。「下戸」などを直訳せずに状況説明を加えると誤解が減ります。医療的背景がある場合は正確な用語を優先してください。
また、聞き手の文化や慣習を踏まえて、失礼にならない表現を選ぶ配慮が求められます。
言い換えと婉曲表現のテンプレ集
控えめな一言文例集
- 「あまりお酒が強くないので少なめにします」
- 「体質的にアルコールが合わないため控えます」
- 「今日は運転があるのでアルコールは遠慮します」
簡潔で丁寧な一言は場を穏やかに保ちながら意思を伝えられます。
会話で使える短いフレーズ集
- 「少しだけで大丈夫です」
- 「ノンアルでお願いします」
- 「ゆっくりいただきます」
短いフレーズは飲み物を受け取る場面で便利です。
メールやチャットで書ける表現
- 「会食の件、アルコールは控えさせていただきますのでよろしくお願いします」
- 「当日ノンアルコールで参加します」
事前連絡やビジネスの場では文章で伝えると配慮が行き届きます。
やんわり断る具体例と順序
- 感謝の表現を入れる(例:ありがとうございます)
- 理由を短く述べる(例:体質、運転、翌日の仕事)
- 代替案を示す(例:ノンアルで楽しみます)
この順序で伝えると角が立ちにくくなります。
自己紹介で自然に伝える書き方
名刺交換や簡単な自己紹介で「お酒はあまり強くない方です」と一言付け加えると、飲みの誘いに対して予め配慮を得られます。堅めの場では「体質上控えております」と表現すると自然です。
ユーモアをまじえたやわらかい言い方
場の雰囲気が和やかなら「乾杯はできますが、次は記憶が薄れます」といった軽いジョークで伝えてもかまいません。ただし、相手が不快に思わないか注意してください。
ユーモアを使う場合でも、健康上の理由があるときは真面目に伝えるべきです。
テンプレを使うときの注意点
テンプレは便利ですが、使い回すと無機質になりがちです。相手や場の雰囲気に合わせて言葉を少し変えると、人間味が伝わりやすくなります。また医療的理由や未成年などの重要な事情は正確に伝えてください。
場面に合う呼び方で会話をもっと円滑に
場に合わせた言葉選びは、気まずさを避けたり配慮を引き出したりする力があります。自分の立場や相手との関係性、場のフォーマル度を考えて適切な表現を選びましょう。短く丁寧な一言を用意しておけば、どんな場面でも自然に意思を伝えられます。
\買う前にチェックしないと損!/
今だけ数量限定クーポンをゲットしておいしいものをたっぷり食べよう!
